当前位置: 主页 > 电影大全 > 科里奥兰纳斯

科里奥兰纳斯(2011)

科里奥兰纳斯

评分:6.9 / 地区:英国/ 片长:123分钟 导演:拉尔夫·费因斯 / 热度:2491℃
类型:剧情/惊悚/战争/ 语言:英语 编剧:约翰·洛根/莎士比亚
主演: 拉尔夫·费因斯/瓦妮莎·雷德格瑞夫/杰拉德·巴特勒/杰西卡·查斯坦
状态:1080p高清更新:2017-08-11
影片别名:王者逆袭(台) / 英雄叛国记(港) / 大将军寇流兰

科里奥兰纳斯下载地址

科里奥兰纳斯影评or剧照

奥菲狄乌斯绝对是爱着科里奥兰纳斯的呀? 骄傲,敏感,隐忍,到后面的愤怒,沉思,纠结,钢铁心肠也会柔软,沾血的手也会颤抖,科里奥兰纳斯才不只是一个情绪简单的扁平人物。 只是这版想要兼顾莎翁精髓和视听表达实在困难,有很多东西丢失了,但仍算出色。

科里奥兰纳斯剧照

现代版的科里奥兰纳斯,费因斯对这种角色拿捏起来居然也能妙到巅毫,不少对白,惺惺相惜的情绪更是有四两拨千斤之感,剧本中配角的感染力也很有穿透性。可以说是很成功的改编。

科里奥兰纳斯剧照

莎士比亚搬到现代背景能做到水土不服还是太难了,R叔也做不到,但是这一场男人戏看得太爽了,所以还是给四星(光是听R叔念台词我也能给4星啊) PS. 看完科里奥兰纳斯,最深切的感受就是腐国的腐历史真是源远流长...

科里奥兰纳斯剧照

伊拉克战场上朗诵莎剧台词,有力量!乌合之众的滥用权力,官员的自大,克里奥兰纳斯的尊严,邻邦首领的卑鄙,都是那么深刻!费因斯,路转粉!

科里奥兰纳斯剧照

看过一部分英国国家剧院抖森剧场版的“科里奥兰纳斯”,对伏地魔用原著台词和古英语表现一个置景当代塞尔维亚的故事,并不感到惊奇。历史和现实、语言和造型,轻易制造出错位的荒诞,也让故事不可避免地出现架空,当然看着现代军人咆哮着莎剧台词,自始至终还是有乐趣的,却可能也因此天然摒除了此剧本该具有的悲剧效果。至于片中的民族主义高涨的独裁罗马和为自治暴力抗争的沃尔斯奇,因为置景地的选择,就当是塞尔维亚和科索沃了。

科里奥兰纳斯剧照

一个纯粹的疯子与一群混乱的乌合之众上演一版工业风“苏格拉底之死”? 一排椅子,一个圈跟一把梯子,最简单的置景给出的是最真切的体验,无疑是这次展最有代入感的剧目。 科里奥兰纳斯一开始好像是赫克托尔,后来变成阿基琉斯,可能是对荷马史诗的反讽。 窃以为人的性格与不是天生的,或者说后天的影响更大,所以我觉得最后还是要归结为社会的悲剧。结合莎士比亚的虚无主义,科里奥兰纳斯是没有选择的,必然死的,这种没有选择,也是社会决定的,社会的悲剧,是时代的悲剧,是无可奈何的。 回望现在的hk,一切历史都是当代史。

科里奥兰纳斯剧照

说他是为了民众流血,而被放逐以后他又亲自把战争带回了这片土地。其实在他心里荣耀高于一切,他可以为了荣耀保护祖国,同样可以为了荣耀亲手毁了祖国。这样的人如何评价?是把削铁如泥的利器,双刃剑

科里奥兰纳斯剧照

▤「Our virtues lie in the interpretation of the time. One fire drives out one fire... one nail, one nail. Rights by rights falter, strengths by strengths do fail.」

科里奥兰纳斯剧照

2018.03.10 其实拍得蛮好的,就是搞不懂为什么要安排现代背景,他们演的时候不感到别扭吗?PS:Vanessa Redgrave美得叫人心颤。

主题其实搬到现代也很应景 只是照搬台词之后在现代背景之下显得心有余力不足。我很喜欢电影用说客、activists和其互拥者来代表原著里墙头草两边倒没有主见的民众 联想近年来brexit、特朗普等事件 民粹也许是民主的终点。“Get home, you fragments.”

我总是很喜欢这种将传统故事搬到现代/架空舞台的表现方式,使其更有普世性。 然而照搬台词可能是错误的决定,不仅是因为与时代氛围不搭,更多是和导演拍摄手法不符。如此长又复杂的台词,却多用脸部特写,想必对演技和台词功底极有信心,遗憾的是除了母亲一角,其他角色在此手法下都显得尴尬和单调。

莎翁的原典换一个社会背景即「原汁原味」的呈现,却不知语言、人物性格与关系都依赖于环境,虽说「个人精英主义」与群氓的矛盾是人类世界永恒的话题,但是角色、表演与莎翁原台词之间强烈的「违和感」只能证明创作者的食古不化。

科里奥兰纳斯完整版剧情介绍

  《科里奥兰纳斯》由莎士比亚的作品改编。原作发生在古罗马时代,大将军科里奥兰纳斯战功累累,却因为倔强的脾气被放逐。科里奥兰纳斯因此纠结过去的敌人进攻罗马帝国,最后他终于被自己的母亲说服,却因此献出自己的生命。电影版把背景搬到了现代的伊拉克战场,“伏地魔”也变身成大将军科里奥兰纳斯。
  拉尔夫-费因斯把莎士比亚的著名悲剧选作自己首部导演长片的素材并不是偶然,十年前他在伦敦的Almeida剧场首次出演了科里奥兰纳斯,自那以后,“我对这部作品和它的人物着了魔,我一直有种强烈的直觉,觉得可以把它放到现代的背景,拍成一部电影。”
  影片在巴格达取景,但台词则完全摘取自莎翁的原著,费因斯表示“在911事件前后,总是能在媒体上看到各种关于战争的画面,从车臣的兵变、雅典示威,到巴黎的暴乱,经济也陷入动荡,一切都像是发生在戏剧里的情节。”莎翁笔下的《科里奥兰纳斯》也是由一场经济危机作为引子展开。
  费因斯很自信把莎翁悲剧搬到现代社会不是难事,“Deborah Warner(注:英国著名舞台剧导演)05年曾把他的《凯撒大帝》现代版搬上戏剧舞台,我在里面扮演了安东尼;96年,巴兹·鲁曼也拍了一部《罗密欧与朱丽叶:后现代激情版》,放在现代的环境里,但说的还是莎翁的原创台词。”影片以伊拉克战争作为背景,编剧约翰罗根表示“我们的第一任总统-乔治·华盛顿-是军人出身,后来的艾森豪威尔、布什等也是如此,原来军队与政治一直与美国文化息息相关,对我来说,这就是最值得探讨的主题。”至于莎翁作品的政治性,费因斯却认为:“他留给观众的是问题,而并非单一的答案,他的人物总是处于思想的困境,任凭观众去想象命运的去向、问题解决的方法。”
  尽管《科里奥兰纳斯》才刚亮相,记者们也忍不住打听费因斯是否会再次把莎翁的作品搬上大银幕,他想了想才透露道:“我们之前谈过这方面的东西,虽然我不知道可能性有多大,但我想选《安东尼与克莉奥佩特拉》,不仅仅因为它是个伟大的爱情故事,也因为它的写法很电影化。我想如果莎士比亚生在今天,一定能在电影业如鱼得水。”
  《科里奥兰纳斯》成本只有1千万美元,费因斯在发布会上也表示,“我不知道什么时候能再拍一部莎士比亚的电影,为电影拉投资太难了”,他也借机感谢三位制片人。影片在电影节期间被美国的韦恩斯坦影业买下了北美发行权。